Shrek 4 Dubluar Ne Shqip Review
Për dallim nga tre filmat e parë, Shrek 4 trajton një temë universale por të thellë: merrni kujdes me dëshirat tuaja. Pasi ka fituar gjithçka (familje, paqe, respekt), Ogru ndihet i mërzitur nga rutina. Ai nënshkruan një kontratë fatale me Rumpelstilskin për të fituar një ditë si ogër i vërtetë, por zgjohet në një realitet alternativ ku ai nuk ka lindur kurrë.
Ky film, më dramatik se të tjerët, i dha hapësirë të madhe ekipit shqiptar të dublimit për të treguar artin e tyre.
Këtu vjen pjesa më e ndërlikuar. Për shkak të të drejtave të autorit, versioni amator është tepër i vështirë për t'u gjetur në platformat zyrtare. Ja ku mund të provoni: Shrek 4 Dubluar Ne Shqip
Në botën e animacionit, zëri është shpirti. Dhe kur bëhet fjalë për një ikonë si Ogru (Shrek), ta dëgjosh atë duke folur shqip nuk është thjesht një përkthim—është një rikrijim i humorit, emocionit dhe krenarisë kombëtare. Shrek 4: Kjo është Historia Ime (Shrek Forever After), i katërti dhe përfundimtar i sagës klasike, mbërriti në Shqipëri dhe Kosovë me një version të dubluar që mbetet në memorien kolektive të të gjithë atyre që e panë fëmijë.
Mos e injoroni këtë film vetëm sepse është i katërti. Ja përse: Për dallim nga tre filmat e parë, Shrek
Nëse keni fat, gjyshërit tuaj mund ta kenë ende atë DVD të blerë në vitin 2011. Shikoni në dollapët e vjetër. Ato DVD shpesh kanë logo të falsifikuara të DreamWorks dhe mbishkrimin "Dubluar nga Studio Alb-Film".
Shrek 4 (Dubluar në Shqip) është një përvojë argëtuese dhe prekëse për familjet shqiptare. Filmi nuk është thjesht një komedi, por një histori për rritjen, mospërkushtimin dhe zbulimin e lumturisë aty ku je. Pikat e Dobëta:
Pikat e Forca:
Pikat e Dobëta:
Vlerësimi: 8/10 Një fund i denjë për një "ogër" që na mësoi që bukuria gjendet brenda, dhe që dublimi shqip e bën të aksesueshëm për një brez të tërë fëmijësh shqiptarë.