Saving Face Vietsub Fixed ★

Older rips of Saving Face from forums used ANSI encoding instead of UTF-8. This causes Vietnamese diacritics (dấu sắc, huyền, hỏi, ngã, nặng) to appear as random symbols like ¬ or []. A "fixed" Vietsub must use proper Unicode.

Several fan communities have already done the hard work. Look for releases tagged with:

Recommended sources (always scan for safety): saving face vietsub fixed

Scene 1: Wil trying to avoid going to the community party
00:12:15,200 --> 00:12:19,500
Mẹ: Con phải đi. Mọi người sẽ hỏi thăm con.
Wil: Mẹ, con bận.
Mẹ: Bận gì? Bận ở nhà xem tivi một mình à?

Scene 2: Wil and Vivian first flirt at the hospital
00:18:42,100 --> 00:18:46,800
Vivian: Em thích khiêu vũ không?
Wil: Có... nhưng không giỏi lắm.
Vivian: Không sao, anh sẽ dạy em. Older rips of Saving Face from forums used

Scene 3: Ma’s secret pregnancy revealed
00:35:20,000 --> 00:35:26,500
Wil: Mẹ có bầu? Với ai?
Ma: Chuyện đó không quan trọng. Quan trọng là giữ thể diện cho ông bà.

Scene 4: Wil confronting her mother about hiding the baby
00:52:10,300 --> 00:52:18,000
Wil: Mẹ bắt con sống giả dối, còn mẹ cũng giấu giếm. Gia đình mình toàn “giữ thể diện” đến khi nào? Recommended sources (always scan for safety): Scene 1:

Scene 5: Final dance scene – Vivian and Wil reconcile
01:28:15,500 --> 01:28:22,400
Vivian: Lần này em chọn anh.
Wil: Lần này em không chạy trốn nữa.
(They kiss) – Thể diện không quan trọng bằng em.


Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *