My Name Is: Khan Dubbing Indonesia Exclusive
Unlike animated movies or Hollywood blockbusters which almost always have commercial dubbing releases, Indian films in Indonesia are usually aired with subtitles. The dubbing for My Name is Khan was commissioned specifically for the TV broadcast license.
The Indonesian dub of My Name is Khan is exclusive because it was a product of a specific television era. While streaming services are catching up, the specific voice acting from the original TV broadcast remains a nostalgic favorite. For the best experience, prioritize legal streaming platforms that carry the audio track, but be prepared to fall back on subtitles for the full cinematic experience as originally intended.
If you're looking for information on the Indonesian dubbing of the movie, I can tell you that it was indeed dubbed into Indonesian and released in Indonesia. However, I don't have more specific details on the dubbing process or the cast involved in the Indonesian version.
Would you like to know more about the movie or its Indonesian dubbing?
Exclusive Airing: The film is a regular feature of ANTV's "Mega Bollywood" program, which provides Indonesian-dubbed versions of popular Indian films.
Recent Broadcast: A notable exclusive screening was scheduled for Friday, June 6, 2025, at 09:30 WIB.
Audience Reception: The Indonesian broadcast is highly anticipated by fans (often referred to as "ANTV Lovers"), who celebrate the film's emotional depth and its message of religious and national identity. Film Overview
Plot: Rizwan Khan, a man with Asperger's syndrome, embarks on a journey across the United States to meet the President and declare, "My name is Khan, and I am not a terrorist," following the tragic impact of 9/11 on his family.
Themes: The story focuses on love, resilience, and the fight against racial and religious stereotypes.
Legacy: It is considered one of Shah Rukh Khan's last genuine blockbuster hits of that era and remains an inspiring drama worldwide. Streaming and Availability
For viewers in Indonesia looking to watch the film outside of scheduled TV broadcasts: Streaming: It is available for streaming on Prime Video.
Digital Purchase: It can be rented or purchased via the Google Play Store.
Watch the promotional clip for the Indonesian broadcast of this inspirational story below: My Name Is Khan: Kisah Inspiratif di ANTV antv_official TikTok• Jun 5, 2025 If you are looking for more information, let me know: my name is khan dubbing indonesia exclusive
Do you need a list of the Indonesian voice actors for the dub?
Do you need the broadcast schedule for other upcoming Bollywood films in Indonesia?
"Religious and National Identity in My Name is Khan" by Kathleen M. Erndl
While there is no single "exclusive" Indonesian dub for My Name Is Khan
currently recognized as a standalone critical event, the film remains a massive success in Indonesia, frequently aired on local television with professional dubbing. Movie Overview
: Rizwan Khan, a Muslim man with Asperger's syndrome, embarks on a journey across the United States to meet the President and state, "My name is Khan, and I am not a terrorist". : Karan Johar. : Starring Shah Rukh Khan as Rizwan and Kajol as Mandira. Critical Review of the Movie
there is no record of an official "exclusive" Indonesian dubbed version of My Name Is Khan
currently available on major global streaming platforms like Amazon Prime Video Google Play
(which primarily offer Hindi audio with subtitles), the film has historically been broadcast with Indonesian dubbing on national television networks like Google Play Accessing the Film in Indonesia
If you are looking to watch the film or obtain a copy, here are the most reliable options: Streaming with Subtitles : You can stream the original version with subtitles on Amazon Prime Video Digital Purchase : It is available for rent or purchase via Google Play Movies Physical Media
: For dubbed versions, local collectors often look for older VCD/DVD releases from distributors like PT. Magora Vision Home Entertainment , which handled many Bollywood titles in the 2010s. Overview of "My Name Is Khan" (2010)
Below is a summary of the film’s production and cast details for your reference: Karan Johar Shah Rukh Khan (Rizwan Khan), Kajol (Mandira Khan) Supporting Cast Jimmy Sheirgill, Zarina Wahab, Sonya Jehan Drama / Romance Prepared for: Media / Distribution Analysis Date: [Current
A man with Asperger's syndrome embarks on a journey across America to meet the President and clear his name following the 9/11 attacks. Context on Bollywood in Indonesia
Indian cinema has a long history in Indonesia, dating back to 1926. The "Indian Wave" saw a massive resurgence in 2014 when networks like
began broadcasting dubbed series and films exclusively, making Shah Rukh Khan a household name in the region. other Bollywood titles
specifically available with Indonesian dubbing on local streaming apps like
My Name Is Khan - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
The Indonesian dubbed version of the 2010 Bollywood classic My Name is Khan is a popular way for local fans to enjoy Rizwan Khan's emotional journey in their native language.
While the original film is in Hindi and English, specific local television networks and streaming platforms have aired exclusive Indonesian-dubbed versions. 🎙️ Dubbing Details
The Indonesian voice acting is primarily handled by experienced local dubbers who specialize in Bollywood cinema.
Shah Rukh Khan (Rizwan Khan): Frequently voiced by Eko Afianto, a prominent Indonesian voice actor known for dubbing many of SRK's roles through Erfas Studio.
Kajol (Mandira): Typically voiced by experienced female voice actors from Jakarta-based dubbing studios like Erfas. 📺 Where to Watch
You can find the Indonesian dubbed version through these primary channels as of April 2026:
Netflix Indonesia: Occasionally features localized audio tracks for major Bollywood hits. dubbing exclusive adalah jawabannya.
Prime Video: Often provides multiple audio and subtitle options, including Indonesian for selected titles in the region.
Local TV (MNCTV/GTV/Indosiar): These networks are known for broadcasting Bollywood "Mega Bollywood" slots with full Indonesian dubbing. 🎬 Plot Overview
The film follows Rizwan Khan, a Muslim man with Asperger’s syndrome living in San Francisco.
The Conflict: After the 9/11 attacks, his family faces intense prejudice, leading to a tragic loss.
The Mission: To win back his wife Mandira, he sets out on a journey across America to tell the President: "My name is Khan, and I am not a terrorist".
When searching for this content online, you will encounter two types of dubs:
Secara harfiah, "Dubbing Indonesia Exclusive" merujuk pada versi film My Name is Khan yang seluruh dialog orisinalnya (dalam bahasa Hindi/Inggris) telah dialihkan sepenuhnya ke dalam bahasa Indonesia. Kata "Exclusive" menandakan bahwa versi ini tidak diproduksi secara massal untuk bioskop Indonesia pada umumnya, melainkan edisi terbatas—biasanya dirilis dalam format DVD atau VCD oleh distributor resmi tertentu, seperti PT. Nayak Studios atau SinemArt Pictures pada masanya.
Berbeda dengan versi subtitle yang membuat penonton harus membaca teks di layar, versi dubbing memungkinkan penonton Indonesia—termasuk mereka yang memiliki keterbatasan dalam membaca cepat atau anak-anak—untuk menikmati emasi film secara maksimal dalam bahasa ibu mereka.
Prepared for: Media / Distribution Analysis
Date: [Current Date]
Subject: Analysis of the exclusive Indonesian-dubbed version of My Name is Khan (2010)
| Kriteria | Subtitle | Dubbing Indonesia Exclusive | | :--- | :--- | :--- | | Keaslian suara aktor | ✅ 100% Shah Rukh & Kajol | ⚠️ Suara pengisi profesional, bukan asli | | Kemudahan penonton awam | ❌ Harus baca cepat | ✅ Langsung paham | | Emosi tersampaikan | Tergantung kemampuan baca | Lebih mengena bagi penonton lokal | | Ketersediaan saat ini | Mudah (Netflix, Prime) | Sangat langka | | Harga | Gratis (langganan) | Koleksi mahal |
Kesimpulan: Jika Anda purist, pilih subtitle. Jika Anda ingin merasakan sensasi berbeda atau mengenalkan film ini ke orang tua yang kurang fasih berbahasa Inggris/aksen Hindi, dubbing exclusive adalah jawabannya.