Mangalashtak Lyrics Gujarati -
Do not stop. The lead singer should softly prompt the next line. The ceremony of saptapadi does not stop for lyrical errors.
૨૧. લક્ષ્મી નારાયણ તણી જેમ, સંતાન પ્રસવે ઘેરે.
૨૨. ગોદ ભરાય શ્રીફળ સમી, પુત્ર પુત્રીના હેરે.
૨૩. કુટુંબ પાંગરે ઝાડ સમું, શાખા-ઉપશાખા ફેલે.
૨૪. આઠ ફેરાના આશિર્વાદ, સોનેરી સૂરજ ઝેલે.
ભક્તો માટે મંગલાષ્ટકનો સરળ ગુજરાતી અર્થ નીચે મુજબ છે:
શ્લોક ૧ નો અર્થ: શ્રીમાન નારાયણ એટલે કે ભગવાન વિષ્ણુ આપણને વરદાન આપનાર અને વરદાન નીપજાવનાર છે. ભગવાન વિષ્ણુ મંગલકારી છે, ગરુડધ્વજ (જેમનો ધ્વજ ગરુડ પર છે) મંગલકારી છે. પુંડરીકાક્ષ (કમળ નેત્રવાળા) ભગવાન હરિ આપણા મંગલ માટે કૃપા કરે તેવી પ્રાર્થના છે.
શ્લોક ૨ નો અર્થ: હું સર્વવ્યાપી ભગવાનને નમન કરું છું, જે સર્વ પ્રકારની પીડા અને સંકટોને દૂર કરનાર છે. લક્ષ્મીજીના પતિ, દેવોમાં શ્રેષ્ઠ (મહેશ્વર) અને બ્રહ્માજી વગેરે દેવોના આશ્રયદાતા એવા વિશાળ સ્વરૂપવાળા ભગવાનને હું શરણે છું.
Searching for “mangalashtak lyrics gujarati” is more than a Google query—it is the first step in preserving a 500-year-old tradition. In an era of destination weddings and fusion ceremonies, the Mangalashtak remains the soul’s anchor. It is the sound of blessings, the poetry of commitment, and the melody of togetherness.
We hope this guide serves you during your special day. Whether you are a future bride jotting down notes or a son surprising his parents with printed lyrics, remember: every time you chant these eight verses, you are not just uttering words—you are weaving a garland of auspiciousness for a lifetime.
May your home echo forever with the words: "Mangala Mangala... Mangalashtak Gaie."
Did you find this article helpful? Share it with fellow Gujaratis planning a wedding. For corrections or alternate versions of mangalashtak lyrics in Gujarati, please consult your family priest, as regional dialects may vary.
The Mangalashtak (literally "eight auspicious verses") is a central ritual in Gujarati weddings, performed during the Hast-Melap (joining of hands). These verses, often in Sanskrit or Gujarati, invoke divine blessings for a harmonious and prosperous marriage. Popular Mangalashtak Lyrics & Verses
While traditional verses are in Sanskrit, Gujarati weddings often feature specific lyrical renditions and translations.
Opening Prayer (Ashtavinayak Vandana): Most recitations begin by honoring Lord Ganesha to remove obstacles. “Svasti Shri Gananayakam Gajamukham...”
The "Mangalam" Refrain: Each verse typically concludes with the powerful blessing:
Gujarati: “Kuryat Sada Mangalam” (May it always be auspicious).
Common Ending: “Shubh Mangal Savdhan!” (Auspicious time, be alert!).
Divine Examples: Verses often cite legendary couples like Rama and Sita or Krishna and Rukmini as ideals for the newlyweds.
“Vishnu-la Kamala, Shiv-si Girija, Krishna jashi Rukmini...” mangalashtak lyrics gujarati
Modern Renditions: Popular Gujarati artists like Ashit Desai and Anupa Pota have recorded these chants, making them accessible for modern ceremonies. The Ritual Context
In Gujarati weddings, Mangalashtak refers to a set of eight auspicious stanzas ( s h l o k a s ) recited during the ritual. This is the moment when a curtain (the
) is held between the bride and groom before they see each other for the first time at the wedding altar. 1. Cultural Significance Auspicious Beginning: The word "Mangalashtak" is derived from (auspicious) and
(eight stanzas). These verses are meant to invoke the blessings of deities, planets, and ancestors for the couple’s future. The "Kuryat Sada Mangalam" Refrain: Each stanza typically ends with the phrase "Kuryat Sada Mangalam" (May they always do/bring auspiciousness). The Big Reveal: As the final verse ends, the is removed, and the couple exchanges garlands ( ), signaling their union. 2. Common Themes in Gujarati Mangalashtak While the original stanzas are often in
, Gujarati weddings frequently include regional variations or translations that emphasize: Ganesh Sthapana: Invoking Lord Ganesha to remove obstacles. The Trio of Deities: Seeking blessings from Brahma, Vishnu, and Mahesh (Shiva). Holy Rivers and Places:
Mentioning the Ganges, Yamuna, and sacred pilgrimage sites like Somnath or Dwarka to sanctify the union. 3. Sample Lyrics (Sanskrit-Gujarati Tradition)
A popular opening stanza used in many Gujarati households is the Jain-influenced or Vedic version: Shrimannamra-sur-asurendra-mukuta-pradyot-ratnaprabha
Bhasvat-pad-nakhendavah, pravachana-ambodhi-ndavah sthayinah. Ye sarve jin-siddha-soorya-nugatastey Paathakah sadhavah, Stutyaa yogijanaishcha panch-gur-vah; kurvantu tey Mangalam 4. Modern Adaptations
Mangalashtak are eight sacred stanzas in Gujarati traditionally recited during Hindu weddings to bless the bride and groom, with each verse culminating in a 'Savdhan' call to invoke divine blessings. You can find the full, authentic lyrics and listen to traditional renditions on popular platforms: YouTube (Gujarati Mangalashtak) Spotify (Mangalashtak)
મંગલاشتક ગુજરાતી બોલી
મંગલاشتક એ એક પ્રાચીન ગુજરાતી ભક્તિ ગીત છે, જે ભગવાન શ્રીકૃષ્ણના આશીર્વાદ અને સુખ-સમૃદ્ધિની કામના માટે ગવાય છે. આ ગીત ગુજરાતી ભાષામાં લખાયેલું છે અને તેનો ઉપયોગ મુખ્યત્વે ધાર્મિક અને સાંસ્કૃતિક કાર્યક્રમોમાં કરવામાં આવે છે.
મંગલاشتક ગુજરાતી ગીત
નીચે મંગલاشتક ગુજરાતી ગીતના શબ્દો છે:
મંગલદા દેવદા પૂજન કરો મંગલદા દેવદા આરતી ઉતારો મંગલદા દેવદા જાપો જાપ મંગલદા દેવદા સુખ-સમૃદ્ધિ આપ
જમનાજીના તટ પર ઉભા જનમાષ્ટમીના દિવસે જન્યા પૂરણબ્રહ્મ પરબ્રહ્મ પારવતી પતિ શ્રીકૃષ્ણ શ્રીકૃષ્ણ રે
ઓ રે આસુતોષ ભાયે અખંડ સોળ કલાથી રૂપાળો રે પ્રેમભક્તિ પદારથ મોટું કરે છે સર્વ સુંદર રે Do not stop
ચંદ્ર જેવો ઉજળો ચંદ્રાનન અતિ શોભા પામે છે રે ભક્ત જનોની ભાવના પૂર્ણ કરે છે સર્વ સહુના મન માં રે
સોળ કલા સમ્પૂર્ણ શ્રી વૈષ્ણવ અખંડ આનંદ રૂપ છે રે ભક્તોના હૃદય કમલમાં વસે છે સદા હરિ રે
હરિ હરિ હરિ રે હરિ હરિ હરિ હરિ રે હરિ
મંગલاشتક ગુજરાતી મહત્વ
મંગલاشتક ગુજરાતી ગીતનો ઉપયોગ મુખ્યત્વે જનમાષ્ટમી, શ્રીકૃષ્ણ જન્મોત્સવ અને અન્ય ધાર્મિક કાર્યક્રમોમાં કરવામાં આવે છે. આ ગીત ભગવાન શ્રીકૃષ્ણના જન્મ અને તેમના આશીર્વાદની ઉજવણી માટે ગવાય છે.
નિષ્કર્ષ
મંગલاشتક ગુજરાતી ગીત એક પ્રાચીન અને પવિત્ર ગીત છે, જે ભગવાન શ્રીકૃષ્ણના આશીર્વાદ અને સુખ-સમૃદ્ધિની કામના માટે ગવાય છે. આ ગીત ગુજરાતી ભાષામાં લખાયેલું છે અને તેનો ઉપયોગ મુખ્યત્વે ધાર્મિક અને સાંસ્કૃતિક કાર્યક્રમોમાં કરવામાં આવે છે. આ ગીત ભગવાન શ્રીકૃષ્ણના જન્મ અને તેમના આશીર્વાદની ઉજવણી માટે ગવાય છે.
Understanding Mangalashtak: Sacred Gujarati Wedding Verses In a traditional Gujarati Hindu wedding, the Mangalashtak represents one of the most spiritually profound and emotionally resonant moments of the ceremony. These sacred verses are chanted during the Hasta Melap (joining of hands) or just before the removal of the Antarpat (the silk curtain separating the couple), invoking divine blessings for a harmonious and prosperous life together. What is Mangalashtak?
The word is derived from two Sanskrit terms: "Mangal" meaning auspicious or blessed, and "Ashtak" meaning a collection of eight. Traditionally, it consists of eight poetic stanzas—though more can be added—intended to wish the couple well-being, peace, and love.
While often sung in Sanskrit, many modern Gujarati weddings use localized versions or contemporary compositions that blend these ancient mantras with Gujarati lyrics to make the meaning more accessible to the families. Mangalashtak Lyrics in Gujarati (Traditional Sample)
The following is a popular Gujarati rendition often used to invite the presence of the divine and elders’ blessings:
વંદન હો ગણનાથ શક્તિ શિવજી વંદન હજો ગુરુને સદા,ગીતાના ગાયક તમે નિવસજો આનંદ થી સાથમાં.વાક્દેવી મા શારદા પ્રણમવાં સંસ્કાર ને જ્ઞાન દા,કરજો જીવન પ્રેમ પૂર્ણ મધુરું "કુર્ચાત સદા મંગલમ".
(Salutations to Lord Ganesha, Shakti, and Shiva; salutations always to the Guru. May the singer of the Gita reside within us with joy. We bow to Goddess Sharda for culture and knowledge. May our lives be filled with sweet love—May there always be auspiciousness.) Significance in the Wedding Ritual
The Mangalashtak occurs at a pivotal transition in the wedding program:
The Antarpat Removal: As the family and guests sing these verses, they shower the couple with rice (akshat) or flower petals.
Universal Acceptance: This gesture signifies society's and the divine’s acceptance of the union. Did you find this article helpful
Spiritual Protection: The mantras are believed to ward off the "evil eye" and create a protective spiritual atmosphere for the couple’s new beginning. Popular Audio and Musical Versions
If you are planning a wedding and looking for high-quality audio or professional recitations, several renowned Gujarati artists have recorded these verses: Mangalashtak | Ashit Desai | Gujarati wedding ceremony
In Gujarati wedding traditions, Mangalashtak refers to a set of eight auspicious Vedic shlokas or verses recited to invoke divine blessings for a newly married couple. These verses are typically chanted during the Hastamelap (joining of hands) or just before the Mangalphera (sacred rounds), often while an Antarpaat (curtain) is held between the bride and groom. Spiritual Significance
Divine Invocation: Each verse calls upon deities like Ganesha, Vishnu, and Shiva to grant the couple harmony, prosperity, and lifelong togetherness.
Cultural Heritage: While the core verses are often in Sanskrit, they are a cornerstone of Gujarati and Nagar Brahmin traditions, often sung with emotional melodies to mark the transition into a new life chapter.
Universal Blessings: Guests often shower the couple with rice (akshat) during these recitations as a symbol of shared blessings and abundance. Sample Verse (Gujarati Script)
Many traditional Gujarati Mangalashtak recitations begin by honoring Lord Ganesha to ensure the marriage remains free of obstacles:
પ્રારંભે સહુ કાર્યમાં જગત આ, જેને સદા પૂજતું,રીધ્ધી સિદ્ધિ સહીત જે જગતનું, નિત્ય કરે મંગલ.જેના પૂજન માત્રથી જગતના, કાર્યો બને પાવન,એવા દેવ ગણેશ આ યુગલનું, કુર્યાત સદા મંગલ.
(Translation: In the beginning of all worldly tasks, whom the world always worships, who along with Riddhi and Siddhi always brings auspiciousness, by whose worship tasks become pure—may such Lord Ganesha always bless this couple.) Traditional Structure The verses usually follow a standard flow: Invocation of Ganesha: To remove obstacles.
Appeals to Major Deities: Calling upon the protective energies of Vishnu, Lakshmi, and Shiva.
Blessings from Nature: Seeking grace from sacred rivers (Ganges, Yamuna) and celestial bodies (Sun, Moon).
Concluding Chorus: Most verses end with the signature refrain, "Kuryat Sada Mangalam" (May there always be auspiciousness). Mangalashtak | Ashit Desai | Gujarati wedding ceremony
The mangalashtak lyrics gujarati are not chanted monotonously. They follow a dhun (tune) similar to the Mangal Dhun used in Satyanarayan Katha.
YouTube Tip: If you need the tune, search for "Gujarati Mangalashtak by Hemu Gadhavi" or "Mangalashtak by Aishwarya Majmudar"—their versions align with the lyrics above.
If you cannot read Gujarati script but can speak the language, here is the Romanized version of the key chorus from the mangalashtak lyrics gujarati:
Shri Ganeshaya Namah Swaaha, Vighnaraj Kare Viloyo.
Mangal Murti Tum Sada Gajanan, Siddhi Dev Dukh Harno.
Pratham Puja Pratham Payalo, Sevak Shish Namayo.
Vighna Vinashak Naam Tihaaro, Mangalashtak Gaayo.
And the final refrain often repeated:
Mangalashtak Purna Thayu, Aapno Sauno Aabhaar. Jai Jai Mangal Gotam, Jai Jai Seeta Raam.