Before we explore the dubbed version, let’s set the stage. The 2014 film Maleficent flipped the script on the classic Sleeping Beauty narrative. We learned that Maleficent (Angelina Jolie) was not born evil but was betrayed by Stefan, the man she loved, leading her to curse his daughter, Aurora.
By the end of the first film, Maleficent evolves from a vengeful mistress of evil to Aurora’s protective fairy godmother. Mistress of Evil picks up years later, with Aurora (Elle Fanning) as the Queen of the Moors and Prince Phillip (Harris Dickinson) proposing marriage.
To understand the hype, compare Maleficent to iconic Bollywood anti-heroines. She is a mix of Manjulika from Bhool Bhulaiyaa (the gothic rage) and Kashibai from Bajirao Mastani (the pride and vulnerability). The Hindi dub enhances this connection. When Maleficent curses the princess not with death but with a sleep that can only be broken by "true love's kiss," it echoes the shraap (curse) trope common in Indian mythological epics.
Maleficent: Mistress of Evil is a 2019 American fantasy adventure film produced by Walt Disney Pictures, serving as a sequel to the 2014 film Maleficent. Directed by Joachim Rønning, the movie stars Angelina Jolie in the title role, alongside Elle Fanning, Michelle Pfeiffer, and Chiwetel Ejiofor.
For Hindi-speaking audiences, the film is widely available in a Hindi Dubbed version, making it accessible to family viewers and fans of the fantasy genre across India.
The 2019 fantasy sequel Maleficent: Mistress of Evil is available in a Hindi dubbed version featuring the voice of Bollywood icon Aishwarya Rai Bachchan, who voiced the titular character originally played by Angelina Jolie. Released in Indian theaters on October 18, 2019, the film continues the story of Maleficent and her goddaughter, Aurora, as their bond is tested by an impending royal wedding and new dark forces. Hindi Voice Cast
The Hindi dubbing was recorded at Main Frame Software Communications and features several well-known Indian actors: Maleficent: Aishwarya Rai Bachchan Princess Aurora: Arushi Talwar Queen Ingrith: Maninee De Prince Phillip: Vishal Malhotra Conall: Sharad Kelkar Diaval: Ketan Singh King John: Mohan Kapoor Plot Overview
Here’s a review for Maleficent: Mistress of Evil (2019) – Hindi Dubbed version:
Title: A Darker, Grander Fairy Tale – Solid Hindi Dubbing Saves the Day
Rating: ★★★½ (3.5/5)
Review:
Maleficent: Mistress of Evil picks up years after the first film, with Aurora (Elle Fanning) now Queen of the Moors and engaged to Prince Phillip. However, when a dinner with Phillip’s parents—the scheming Queen Ingrith (Michelle Pfeiffer)—goes horribly wrong, an ancient war between humans and fairies is reignited. Angelina Jolie returns as the conflicted horned fairy, delivering a powerful, almost silent performance that speaks volumes.
Hindi Dubbing Quality: The Hindi dub is surprisingly well-executed. While you lose some of Angelina Jolie’s chilling vocal nuances, the Hindi voice actors capture the gravitas of Maleficent’s rage and the tenderness of her motherly moments. The comic relief from the three pixies (Flittle, Knotgrass, Thistlewit) translates effectively into Hindi humor. The villains—Queen Ingrith and her henchman—sound suitably menacing. Action sequences and magical battles are loud and clear, with lip-sync being decent but not perfect. Young children will have no trouble following the story.
What Works:
What Doesn’t Work:
Final Verdict: Maleficent: Mistress of Evil is a visual spectacle with a darker, more violent tone than its predecessor. If you’re watching with Hindi-speaking kids or prefer dubbed fantasy films, this is a solid choice. The Hindi voice cast does justice to the characters, especially Maleficent and Queen Ingrith. It’s not as tight as the first film, but the emotional payoff and jaw-dropping climax make it worth a watch.
Best for: Family movie night, fans of Angelina Jolie, kids aged 8+ (some scary fairy deaths and mild war violence).
Avoid if: You hate dubbing, or you expect a light, funny fairy tale like the original animated Sleeping Beauty.
The Hindi-dubbed version of Maleficent: Mistress of Evil (2019) is most notable for featuring Bollywood icon Aishwarya Rai Bachchan
as the voice of Maleficent, originally played by Angelina Jolie. Her performance is widely considered the highlight of the dubbed version, adding a layer of regal authority and emotional depth that resonates well with Indian audiences. Dubbing Performance Aishwarya Rai Bachchan:
Critics and fans generally praised her voice acting for matching Angelina Jolie’s commanding screen presence. Her deep, elegant tone fits the character's transition from a protective mother to a fierce warrior. Localization:
The Hindi script manages to maintain the dark, fairytale essence of the original while making the dialogue feel natural for local viewers. Movie Highlights Visual Spectacle:
The film is visually stunning, with lush environments and high-quality CGI that look impressive regardless of the language track. The Conflict: maleficent mistress of evil 2019 hindi dubbed
The story centers on the strained relationship between Maleficent and Princess Aurora (Elle Fanning) as Aurora prepares to marry Prince Phillip. This leads to a clash with the formidable Queen Ingrith, played by Michelle Pfeiffer. Action Sequences:
The final act features large-scale battle sequences that are more intense and "darker" than the first film, making it a hit for fans of fantasy action. The Daily Nebraskan Critical Consensus
While the film was a massive visual treat, some reviewers on Rotten Tomatoes
felt the plot was less engaging than the 2014 original. However, the Hindi version is often preferred by local fans specifically to hear Aishwarya Rai's take on the iconic character. Rotten Tomatoes Family Guide: Parents should note that Common Sense Media
recommends the film for ages 10+ due to increased fantasy violence and darker themes compared to the first installment. Common Sense Media where to stream the Hindi version, or would you like to see a comparison between the first and second movies?
Maleficent: Mistress of Evil (2019) features a high-profile Hindi dubbed version with Aishwarya Rai Bachchan providing the voice for Angelina Jolie's titular character. The film was released in India on 18 October 2019 in both English and Hindi. Hindi Voice Cast
The Hindi dubbing was managed by Main Frame Software Communications. Maleficent: Aishwarya Rai Bachchan Aurora: Arushi Talwar Queen Ingrith: Maninee De Prince Phillip: Vishal Malhotra Conall: Sharad Kelkar Diaval: Ketan Singh Borra: Hiten Paintal King John: Mohan Kapoor Box Office Performance in India
While the film topped the global box office during its opening weekend, its performance in India was relatively modest compared to major Bollywood releases. Opening Weekend (3 Days): Approximately ₹3.55 crore. 4-Day Total: Approximately ₹4.05 crore.
Verdict: Despite being "better than all the Hindi films" released in the same week (like Laal Kaptaan and Ghost), it was still considered an ordinary performer that failed to make a significant mark in the Indian market. Critical Reception
'Laal Kaptaan', 'Ghost', 'Maleficent' box office collection Day 3
Introduction
Maleficent: Mistress of Evil is a 2019 American dark fantasy film directed by Mark Dippé and produced by Walt Disney Pictures. The film is a sequel to the 2014 film Maleficent and stars Angelina Jolie in the titular role. The movie was released in Hindi dubbed version in India and other Hindi-speaking countries. This paper aims to analyze the Hindi dubbed version of Maleficent: Mistress of Evil (2019) and its impact on the Indian audience.
Background
The original film, Maleficent, was a critical and commercial success, grossing over $757 million worldwide. The film's success can be attributed to its unique storyline, impressive visual effects, and Angelina Jolie's captivating performance as the titular character. The film's narrative revolves around the character of Maleficent, a fairy who seeks revenge against the human kingdom of Auradon for the harm inflicted upon her.
Plot
The sequel, Maleficent: Mistress of Evil, takes place several years after the events of the first film. Maleficent (Angelina Jolie) is now the Mistress of Evil, ruling over the Moors with an iron fist. The film follows Maleficent's journey as she navigates her complex relationships with Princess Aurora (Elle Fanning) and her own dark past. The story takes a dramatic turn when Maleficent forms an uneasy alliance with Prince Philip (Ben Whishaw) to defeat a common enemy, the evil Emperor Stefan's son, King Stefan's brother, King Frederic (Judi Dench).
Hindi Dubbed Version
The Hindi dubbed version of Maleficent: Mistress of Evil was released in India on October 4, 2019. The dubbed version was produced by Disney India and features the voice talents of renowned actors, including Pooja Bhatt as Maleficent and Arjun Kapoor as Prince Philip. The Hindi dubbed version was well-received by the Indian audience, with many praising the film's visual effects, performances, and music.
Reception
The Hindi dubbed version of Maleficent: Mistress of Evil received mixed reviews from critics, with some praising the film's visuals and performances, while others criticized its predictable storyline and lack of depth. However, the film performed well at the Indian box office, grossing over ₹ 50 crore (approximately $7 million USD) on its opening weekend.
Impact on Indian Audience
The Hindi dubbed version of Maleficent: Mistress of Evil appealed to the Indian audience for several reasons: Before we explore the dubbed version, let’s set the stage
Conclusion
Maleficent: Mistress of Evil (2019) Hindi Dubbed is a fantasy film that appealed to Indian audiences with its impressive visuals, performances, and storyline. While the film received mixed reviews from critics, it performed well at the Indian box office and demonstrated the enduring appeal of Disney and fantasy films in India. The film's success also highlights the growing importance of Hindi dubbed versions of Hollywood films in India, which cater to a large and diverse audience.
References
Maleficent: Mistress of Evil (2019) Hindi Dubbed: A Dark and Visually Stunning Tale of Revenge and Redemption
In 2014, Disney brought us "Maleficent," a live-action reimagining of the classic fairy tale "Sleeping Beauty" told from the perspective of the villainous Maleficent. The film was a critical and commercial success, grossing over $757 million worldwide and cementing Angelina Jolie's status as a Hollywood A-lister. Five years later, the sequel "Maleficent: Mistress of Evil" was released, picking up where the first film left off and delving deeper into the complexities of Maleficent's character. For fans who prefer to watch movies in Hindi, "Maleficent: Mistress of Evil" (2019) is now available with a Hindi dub, bringing this visually stunning and dark tale to a wider audience.
The Story Continues
The sequel takes place several years after the events of the first film. Maleficent (Angelina Jolie) has become a more confident and powerful sorceress, having claimed her rightful place as the ruler of the Moors. However, her reign is threatened by the neighboring kingdom of King Stefan (Patrick Warburton), who seeks to expand his territory and destroy Maleficent's home. The story follows Maleficent as she navigates the complexities of politics, family, and loyalty, all while facing a new threat in the form of a powerful and ancient evil.
A Deeper Exploration of Maleficent's Character
One of the standout aspects of "Maleficent: Mistress of Evil" is its further exploration of Maleficent's character. The film delves deeper into her backstory, motivations, and emotions, making her a more nuanced and relatable character. We see her struggle with the weight of her responsibilities, her desire for revenge against those who wronged her, and her growing sense of empathy and compassion. Angelina Jolie brings a depth and complexity to the character, making Maleficent a truly compelling and sympathetic protagonist.
Visual Effects and Cinematography
The film's visual effects and cinematography are simply stunning. The Moors, Maleficent's magical kingdom, are brought to life in breathtaking detail, with lush green forests, towering trees, and sparkling waterfalls. The film's use of CGI is seamless, creating a world that is both fantastical and immersive. The cinematography is equally impressive, with sweeping shots of the landscape and clever uses of lighting and color.
The Hindi Dub: A Welcome Addition
For fans who prefer to watch movies in Hindi, the "Maleficent: Mistress of Evil" Hindi dub is a welcome addition. The dub features a talented cast of voice actors who bring the characters to life in Hindi. The dubbing is seamless, with the voice actors perfectly capturing the emotions and tone of the original performances. The Hindi dub is a great way for fans who may not be fluent in English to experience the film, and it also provides an opportunity for a wider audience to appreciate the story and characters.
Themes and Symbolism
Like the first film, "Maleficent: Mistress of Evil" explores themes of revenge, redemption, and the complexities of female power. Maleficent's journey is a powerful metaphor for the struggle for female empowerment and the challenges that women face in positions of power. The film also explores the symbolism of the forest and the natural world, highlighting the tension between nature and human society.
Reception and Critical Response
"Maleficent: Mistress of Evil" received generally positive reviews from critics, with many praising Angelina Jolie's performance, the film's visual effects, and its exploration of Maleficent's character. The film holds a 6.8/10 rating on IMDB and a 48% approval rating on Rotten Tomatoes. While some critics noted that the film was slightly overlong and that the plot was somewhat predictable, overall, the film was seen as a worthy sequel to the original.
Conclusion
In conclusion, "Maleficent: Mistress of Evil" (2019) Hindi dubbed is a visually stunning and dark tale of revenge and redemption that is sure to captivate audiences. With its talented cast, impressive visual effects, and nuanced exploration of Maleficent's character, the film is a must-watch for fans of the original and new viewers alike. The Hindi dub is a welcome addition, making the film accessible to a wider audience and providing a great way for fans to experience the story and characters in Hindi.
Rating: 4.5/5 stars
Recommendation: If you enjoyed the first "Maleficent" film, fantasy movies, or are a fan of Angelina Jolie, then "Maleficent: Mistress of Evil" (2019) Hindi dubbed is a must-watch.
Where to Watch: "Maleficent: Mistress of Evil" (2019) Hindi dubbed is available to stream on various platforms, including Amazon Prime Video, YouTube, and Google Play Movies & TV. You can also purchase the film on DVD or Blu-ray disc. What Doesn’t Work:
The Hindi-dubbed version of Disney’s 2019 fantasy epic, Maleficent: Mistress of Evil
, brought a high-profile Bollywood touch to the franchise by casting Aishwarya Rai Bachchan to voice Angelina Jolie’s titular character. Released in Indian theaters on October 18, 2019, the film serves as a direct sequel to the 2014 hit, continuing the reimagined tale of Sleeping Beauty’s notorious "villain". Key Highlights of the Hindi Version
Star Voice Casting: Aishwarya Rai Bachchan was chosen for her "elegance and poise," which local distributors felt mirrored Jolie’s performance.
Supporting Hindi Cast: The dub featured several notable Indian voice actors, including Sharad Kelkar as Conall and Maninee De as the villainous Queen Ingrith.
Streaming Availability: You can watch the Hindi dubbed version on Disney+ Hotstar. Story Overview
The sequel picks up five years after the first film. The peaceful life of the Moors is disrupted when Prince Phillip (Harris Dickinson) proposes to Aurora (Elle Fanning). The Extractors (Action, Crime, Thriller) - Facebook
Maleficent: Mistress of Evil (2019) A Spellbinding Sequel Angelina Jolie's Maleficent soars in Maleficent: Mistress of Evil (2019) Facebook·Century Cinemax Uganda
The Hindi dubbed version of Maleficent: Mistress of Evil (2019) is a significant release for Disney in India, primarily due to the high-profile casting of Aishwarya Rai Bachchan
as the voice of the titular character. Released in Indian theaters on October 18, 2019
, the film brought a "desi twist" to the dark fantasy sequel, with Aishwarya stepping into the shoes of Angelina Jolie for the Hindi-speaking audience. Voice Cast (Hindi Dub)
The Hindi version features a cast of prominent Indian actors and seasoned voice artists: Maleficent : Voiced by Aishwarya Rai Bachchan
. Her performance was praised for its conviction and impact. : Voiced by Arushi Talwar Queen Ingrith : Voiced by Maninee De Prince Phillip : Voiced by Vishal Malhotra : Voiced by Sharad Kelkar : Voiced by Ketan Singh : Voiced by Mohan Kapoor The Dubbing Database Film Overview & Reception
Hindi dubbed version of Maleficent: Mistress of Evil (2019) is widely available and features a prominent voice cast led by Aishwarya Rai Bachchan , who voices the titular character. The Dubbing Database Where to Watch & Streaming Details
You can stream the movie in Hindi on the following platforms: JioHotstar / Disney+ Hotstar : Currently streaming the film in both English and Hindi. Prime Video : Offers the film for rent or purchase, including a Bonus Content edition that features behind-the-scenes material. Digital Stores : Available on Google Play Microsoft Store Hindi Voice Cast
Disney India recruited well-known actors to bring the characters to life for local audiences: Maleficent Aishwarya Rai Bachchan : Arushi Talwar. Queen Ingrith : Maninee De. Prince Phillip : Vishal Malhotra. : Sharad Kelkar. : Ketan Singh. : Mohan Kapoor. The Dubbing Database Deep Feature: Behind the Scenes
To promote the Hindi version, Aishwarya Rai Bachchan participated in a special promotional shoot where she dressed in a Maleficent-inspired black outfit, mirroring Angelina Jolie's iconic look. Behind-the-scenes clips of her dubbing process and interviews regarding her experience as a first-time voice actor for another star are available through official Disney India channels.
The 2019 fantasy epic Maleficent: Mistress of Evil is a major highlight for fans of Disney’s live-action reimagining of classic fairy tales. In India, the film garnered massive attention due to its high-profile Hindi dubbing, featuring Aishwarya Rai Bachchan voicing the titular character originally played by Angelina Jolie. Hindi Dubbed Version: Star Power and Performance
For the Hindi version of the sequel, Disney India roped in global icon Aishwarya Rai Bachchan to bring the character of Maleficent to life for local audiences.
Voice Casting: The decision was driven by the need for a voice that matched Angelina Jolie's elegance and poise. Aishwarya’s performance was widely praised for being impactful and bringing a distinct Bollywood flair to the dark fairy's persona.
Production: The Hindi dialogue was written by Mayur Puri, known for his work on several other Disney Hindi dubs. Hindi Voice Cast: Maleficent: Aishwarya Rai Bachchan Conall: Sharad Kelkar Queen Ingrith: Maninee De Prince Phillip: Vishal Malhotra Aurora: Arushi Talwar King John: Mohan Kapoor Movie Plot and Summary
Set five years after the events of the first film, the story explores the evolving relationship between Maleficent and her goddaughter, Aurora (Elle Fanning).
Aishwarya Rai Bachchan dubbing for Angelina Jolie's ... - IMDb