Shikimi i filmave vizatimorë në gjuhën e nënës ofron disa përparësi kryesore:

Këto janë serialet që janë transmetuar në TV Albanian, Çufo, Vizion Plus, etj., dhe kanë bërë një punë të shkëlqyer me dublimin, shpesh duke ruajtur emocionin e origjinalit.

  • Sailor Moon (Luftëtarja e Rrugës së Qumështit):
  • Mummies Alive (Mumiet e Gjalla):
  • Ye Xing (Duck Tales / Historitë e Rosave):
  • Me kalimin e viteve, dublimet janë përmirësuar teknikisht (Audio/Video sinkronizimi).

  • Troku (Trolls):
  • Llogoria e Lavdishme (The Glorious Log):
  • Një fëmijë 4-vjeçar nuk di të lexojë. Për të, titrat në shqip janë thjesht vija të pakuptueshme në fund të ekranit. Kur filmi është në anglisht me titra shqip, fëmija përqendrohet te figurat dhe humbet plotësisht dialogun.

    Në të kundërt, një film vizatimor i dubluar në shqip i lejon fëmijës të:

    LATEST EVENTS