If you've come across the phrase "Crna mačka, beli mačor" (sometimes spelled macka/macor), you're likely dealing with a famous lyric, title, or cultural reference from the Balkan region. Here's what you need to know.
Black female cat, white male cat / They sat on the roof / They looked through the chimney / Fish soup was being cooked. crna macka beli macor sa prevodom
Chorus:
They ask themselves: what do they need the sea for / When the fish is already in the soup? / They ask themselves: what do they need love for / When it's not even in the bag? If you've come across the phrase "Crna mačka,White female cat, black male cat / They jumped over fences / They looked through windows / They kissed all around. Black female cat, white male cat / They
Chorus
The film is set on the banks of the Danube River in the Balkans. It follows the chaotic lives of two generations of Romani characters involved in petty crime and smuggling.
| Original | English | |----------|---------| | Pitaju me u mom kraju / šta se radi u Budimpešti | They ask me in my hometown / what's happening in Budapest | | Kažem ja: ništa, braćo / samo sviramo i pijemo | I say: nothing, brothers / we just play music and drink | | Živote, kako si lep / kad gledam kroz čašu rakije | Oh life, how beautiful you are / when I look through a glass of rakija |